En partenariat avec Petrus SA. Tôle ondulée, tasseaux en bois, tube d’éclairage LED, boulons, écrous.
En continuité avec le projet OnduLab réalisé dans le cadre du workshop GREMUS, En attendant la pluie est un petit portique de lumière fait de quatre tasseaux,
d’une tôle ondulée cintrée et d’un néon. La courbe de la tôle trace un abri minimal,
l’averse : au sec, il balise l’espace ; sous la pluie, la tôle fait entendre le rythme des gouttes. Entre seuil et abri, cette micro-architecture invite à passer, patienter, écouter ou contempler.
In partnership with Petrus SA. Corrugated sheet metal, wooden battens, LED lighting tube, bolts, nuts.
In line with the OnduLab project carried out as part of the GREMUS workshop,
of the night. The object seems to be waiting for the rain: when dry, it delineates the space ; when it rains, the sheet metal resonates with the rhythm of the drops. Between threshold and shelter, this micro-architecture invites you to pass through, wait, listen, or contemplate.
En partenariat avec Petrus SA. Tôle ondulée, tasseaux en bois, tube d’éclairage LED, boulons, écrous.
En continuité avec le projet OnduLab réalisé dans le cadre du workshop GREMUS,
En attendant la pluie est un petit portique
de lumière fait de quatre tasseaux, d’une tôle ondulée cintrée et d’un néon. La courbe
de la tôle trace un abri minimal, tandis que
le néon dessine un horizon au cœur de la
nuit. L’objet semble guetter l’averse : au sec,
il balise l’espace ; sous la pluie, la tôle fait entendre le rythme des gouttes. Entre seuil et abri, cette micro-architecture invite à passer, patienter, écouter ou contempler.
In partnership with Petrus SA. Corrugated sheet metal, wooden battens, LED lighting tube, bolts, nuts.
In line with the OnduLab project carried
out as part of the GREMUS workshop,
is a small light portico made of four battens,
a curved corrugated metal sheet, and a
neon light. The curve of the sheet metal forms
a horizon at the heart of the night. The object seems to be waiting for the rain: when dry,